Dans ma rue

Dans ma rue, chacun semble faire sa vie sans se soucier des gens autour...

Pourtant je me trouve dans ce quartier, où tout passe par l’apparence, on pourrait penser que tout y devient un jeu, une manière d’être, une mise en scène.

Dans ce grand théâtre chacun y trouve sa place et son rôle.

Les gens se croisent, s’emmêlent sans se soucier de son prochain, car sans doute sont-ils d’avantage préoccupés par ce qu’ils dégagent !

Dans ma rue, on y trouve tous types de personnes, une diversité incroyable qui me fait sourire et me rend heureuse!

Pourtant dans ce quartier tout est vu comme différences et inégalités...

Une folie générale y règne.

C’est dans l’une des artères de l’arc de triomphe que je vis.

Idolâtrée par les touristes et méprisée par ses habitants, elle devient un lieu banal de rencontres ou de passages.

Dans cette rue nous sommes que des simples passants et c’est peut-être ironique car c’est en soit notre destinée

Mais en regardant ce monde je me demande qui sont-ils ? A quoi pensent-ils ? Où vont-ils et pourquoi ? Dans quel but sont-ils passés par là ?

Dans ma rue qui devient vide et triste la nuit, car personnes ne sort, tout le monde a peur de ce qui peut se passer dehors...

Seuls les sans-abris s’y baladent sans doute en s’imaginant comment seraient leur vie ici ...

In my street, everyone seems to make his life without worrying about the people around...

And yet I find myself in this neighborhood, where everything passes through appearance, one could think that everything becomes a game, a way of being, a staging.

In this great theater everyone finds his place and his role.

People meet each other, get tangled up without caring about their fellow man, because they are probably more concerned about what they give off!

In my street, there are all types of people, an incredible diversity that makes me smile and make me happy!

Yet in this neighborhood everything is seen as differences and inequalities...

A general madness reigns there.

It is in one of the arteries of the Arc de Triomphe that I live.

Idolized by the tourists and despised by its inhabitants, it becomes a commonplace place to meet people or to pass through.

In this street we are only simple passers-by and it is perhaps ironic because it is in itself our destiny.

But looking at this world I wonder who they are? What are they thinking about? Where are they going and why? What is their purpose in going there? 

In my street which becomes empty and sad at night, because nobody goes out, everybody is afraid of what may happen outside?

Only the homeless probably walk around imagining what life would be like here ...